Справочници, схемотехника, теория > Компютри, мрежи, freeware софтуер, операционни системи и др.
Програми за проверка на правопис и превод, директно в браузъра
(1/1)
mzk:
Здравейте. Публикувам наръчник от потребителя mat, разясняващ процедурите за слагане на модули, които подчертават грешно изписани думи и превеждат посочени думи.
1. Вградени програми за проверка на правописа в Mozilla Firefox и Google Chrome под Windows, Linux и Mac.
Става въпрос за подчертаване на грешно изписаните думи в момента на писането на постинга в браузъра.
За Mozilla Firefox:
Инсталира се Add-ons речника "Bulgarian Dictionary" директно от тук: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3623 (натиска се зеления бутон "Download Now" и това е всичко). Следва рестарт на Мозилата (тя сама си предлага). След това десен бутон на мишката върху полето за писане, където се избира "Езици" -> "Български". След това отново десен бутон на мишката върху полето за писане и избиране (чекване) на "Проверка на правописа".
За Google Chrome:
Десен бутон на мишката върху полето за писане и избиране на "Опции на програмата за проверка на правописа". След това "Езикови настройки...". В раздел "Езици", "Език на програмата за проверка на правописа:" се избира "български".
2. Вградени програми за превод в Mozilla Firefox и Google Chrome под Windows, Linux и Mac.
Става въпрос за превеждане на посочената/селектираната дума в браузъра.
За Mozilla Firefox:
Инсталира се Add-ons речника "English-Bulgarian Dictionary" директно от тук: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/13534 (натиска се зеления бутон "Download Now" и това е всичко). Следва рестарт на Мозилата (тя сама си предлага). В инфо-бара в долния десен ъгъл на Мозилата се е появила една бледа иконка "АЯ". Когато се щракне върху нея речника се активира и показва превода на всяка посочена с мишката дума.
За Google Chrome:
Инсталира се Add-ons речника "Auto-Translate" директно от тук: https://chrome.google.com/extensions/detail/obgoiaeapddkeekbocomnjlckbbfapmk (натиска се синия бутон "Инсталиране" и това е всичко). В меню "Разширения" на Chrome се натиска върху бутона "Опции" на "Auto-Translate". Там се настройват клавишните комбинации и речниците. За да се преведе желаната дума, тя трябва да се селектира, затова е най-добре да се настрои превода да става при натискане на клавиш (например Ctrl) + маркиране с мишката (т.е. Ctrl + двойно щракне с мишката върху желаната дума).
Този речник превежда и в двете посоки - Английски <--> Български, като сам си разпознава посоката на превеждане.
Важно е да се отбележи, че речника от някакви измислени съображения за сигурност не работи върху страницата от която се инсталира (линка по-горе) затова трябва да се тества върху някаква друга нормална страница, като например този форум.
Освен това речника може да не сработи веднага върху вече отворени страници, но ако се даде рефреш на страницата където ще се превежда и ще тръгне. Това е защото при инсталиране на Add-ons в Chrome, не се налага рестартиране на самия Chrome, но се налага рефрешване на страниците върху които има влияние новоинсталираната добавка (в случая речника).
Друга подробност е, че този речник не може да превежда думите в някои текстови полета, а в други (като в това в което пиша в момента), работи, но малко неадекватно - показва превода в горния край на полето.
Има и друг подобен речник за Google Chrome, който се нарича "Words Chrome Extension" и се инсталира от тук: https://chrome.google.com/extensions/detail/hojibfnicdcnmgkflplmpfnoipkbajai
Всичко казано по-горе важи и за него. Този речник е еднопосочен - предварително се задава от Английски на Български. За сметка на това предлага тълковен речник, но само на английските думи (трябва да се натисне буквата D в горния десен ъгъл):
getca:
Малка корекция - в Ubuntu Linux си има вградена глобална правописна проверка при избор на BG в Language Support. Работи във всички програми с въвеждане на текст, но след версия 8.04 са нужни допълнителни действия за подкарването на опцията, поради некоректно пакетиране на речниците, до този момент. Аз съм с версия Lucid 10.04 и трябваше да правя гимнастики, но тръгна. Какво се прави и описано тук http://skss.learnfree.eu/archives/1482 Тествано и работи в FF, OO, AbiWord, Evolution. Това е по-удобно, отколкото да тъпчем речници във всяка отделна програма. За превод има GBG Office с 5бр. речници, вкл. политехнически и синонимен. Има и Online версия http://bgoffice.sourceforge.net/assistant/online/ като може да се сложи страничен панел на Лисицата.
Навигация
[0] Списък на темите
Премини на пълна версия